"imigh sall" meaning in All languages combined

See imigh sall on Wiktionary

Verb [Irish]

Forms: imíonn sall [analytic, present], imeoidh sall [analytic, future], imeacht sall [noun-from-verb], imithe sall [participle, past]
Head templates: {{head|ga|verb|present analytic|imíonn sall|future analytic|imeoidh sall|verbal noun|imeacht sall|past participle|imithe sall|head=}} imigh sall (present analytic imíonn sall, future analytic imeoidh sall, verbal noun imeacht sall, past participle imithe sall), {{ga-verb|fut=imeoidh sall|phrasal=sall|pp=imithe sall|pres=imíonn sall|vn=imeacht sall}} imigh sall (present analytic imíonn sall, future analytic imeoidh sall, verbal noun imeacht sall, past participle imithe sall) Inflection templates: {{ga-conj-see|imigh}}
  1. (euphemistic) to pass away, pass on (die) Tags: euphemistic Categories (topical): Death
    Sense id: en-imigh_sall-ga-verb-k0l--kG8 Disambiguation of Death: 100 0 Categories (other): Irish euphemisms, Irish entries with incorrect language header, Irish phrasal verbs formed with "sall", Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 74 26 Disambiguation of Irish phrasal verbs formed with "sall": 67 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 85 15 Disambiguation of Pages with entries: 83 17
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see imigh, sall.
    Sense id: en-imigh_sall-ga-verb-qfyAwJo~
{
  "forms": [
    {
      "form": "imíonn sall",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "imeoidh sall",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "imeacht sall",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "imithe sall",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "imithe sall",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "imíonn sall",
        "5": "future analytic",
        "6": "imeoidh sall",
        "7": "verbal noun",
        "8": "imeacht sall",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "imigh sall (present analytic imíonn sall, future analytic imeoidh sall, verbal noun imeacht sall, past participle imithe sall)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "imeoidh sall",
        "phrasal": "sall",
        "pp": "imithe sall",
        "pres": "imíonn sall",
        "vn": "imeacht sall"
      },
      "expansion": "imigh sall (present analytic imíonn sall, future analytic imeoidh sall, verbal noun imeacht sall, past participle imithe sall)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "imigh"
      },
      "name": "ga-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Irish phrasal verbs formed with \"sall\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Death",
          "orig": "ga:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away, pass on (die)"
      ],
      "id": "en-imigh_sall-ga-verb-k0l--kG8",
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ],
        [
          "pass on",
          "pass on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) to pass away, pass on (die)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see imigh, sall."
      ],
      "id": "en-imigh_sall-ga-verb-qfyAwJo~",
      "links": [
        [
          "imigh",
          "imigh#Irish"
        ],
        [
          "sall",
          "sall#Irish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "imigh sall"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish multiword terms",
    "Irish phrasal verbs",
    "Irish phrasal verbs formed with \"sall\"",
    "Irish verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ga:Death"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imíonn sall",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "imeoidh sall",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "imeacht sall",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "imithe sall",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "imithe sall",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "imíonn sall",
        "5": "future analytic",
        "6": "imeoidh sall",
        "7": "verbal noun",
        "8": "imeacht sall",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "imigh sall (present analytic imíonn sall, future analytic imeoidh sall, verbal noun imeacht sall, past participle imithe sall)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "imeoidh sall",
        "phrasal": "sall",
        "pp": "imithe sall",
        "pres": "imíonn sall",
        "vn": "imeacht sall"
      },
      "expansion": "imigh sall (present analytic imíonn sall, future analytic imeoidh sall, verbal noun imeacht sall, past participle imithe sall)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "imigh"
      },
      "name": "ga-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish euphemisms"
      ],
      "glosses": [
        "to pass away, pass on (die)"
      ],
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ],
        [
          "pass on",
          "pass on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) to pass away, pass on (die)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see imigh, sall."
      ],
      "links": [
        [
          "imigh",
          "imigh#Irish"
        ],
        [
          "sall",
          "sall#Irish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "imigh sall"
}

Download raw JSONL data for imigh sall meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.